Beispiele für die Verwendung von "отмечались" im Russischen mit Übersetzung "зазначається"

<>
Как отмечается, работа секции сохранена. Як зазначається, робота секції збережена.
Отмечается, что беглецы выглядели нетрезвыми. Зазначається, що втікачі виглядали нетверезими.
Как отмечается, политика обвиняют во взяточничестве. Як зазначається, політика звинувачують у хабарництві.
Как отмечается, выстрелы имели предупредительный характер. Як зазначається, вистріли мали попереджувальний характер.
Отмечается, что Мирослав Мысла был историком. Зазначається, що Мирослав Мисла був істориком.
Отмечается, что документы предоставил конфиденциальный источник. Зазначається, що документи надав конфіденційне джерело.
Отмечается, что "турист" прибыл из Сургута. Зазначається, що "турист" прибув з Сургуту.
Как отмечается, угроза цунами не объявлялась. Як зазначається, загроза цунамі не оголошувалася.
Там отмечается высокий уровень тяжкой преступности. Там зазначається високий рівень тяжкої злочинності.
Как отмечается, водитель совершил наезд умышленно. Як зазначається, водій скоїв наїзд навмисне.
В графе 9 отмечается пол уволенного работника. У графі 9 зазначається стать вивільнюваного працівника.
В 1619 году в аналогичном докладе отмечается: "... У 1619 році в аналогічній доповіді зазначається: "...
Отмечается, что среди протестующих царит радостное настроение. Зазначається, що серед протестувальників панує радісний настрій.
Об этом, как отмечается, заявила сестра Принса. Про це, як зазначається, заявила сестра Прінса.
Отмечается, что обнаруженная 4 декабря угроза локализована. Зазначається, що виявлену 4 грудня загрозу локалізовано.
Как отмечается, мощность электростанции составит 246 мегаватт. Як зазначається, потужність електростанції становитиме 246 мегават.
Отмечается, что у пособника террористов был позывной "Белый". Зазначається, що посібник терористів, мав позивний "Білий".
Отмечается, что Т-72АМТ является модернизированной версией Т-72А.... Зазначається, що Т-72АМТ є модернізованою версією Т-72А.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.