Exemples d'utilisation de "относились" en russe

<>
относились громадовцы к идеям национализма? ставилися громадівці до ідей націоналізму?
Китайцы исторически относились к гомосексуалистам терпимо. Китайці історично були терпимими до гомосексуальності.
Эти данные относились к расследуемому региону. Ці дані належали до досліджуваного регіону.
Поздние модели относились к семейству "XVM". Пізні моделі відносилися до сімейства "XVM".
Нацисты хорошо относились к Фуртвенглеру; Нацисти добре ставилися до Фуртвенглер;
Достаточно серьезные требования относились к учителю. Досить серйозні вимоги ставилися до вчителя.
Как относились громадовцы к идеям национализма? Як ставилися громадівці до ідей націоналізму?
Ко всем пленным римляне очень хорошо относились. До всіх полонених римляни дуже добре ставилися.
Ко взрослым относится уважительно, прислушивается. До дорослих відноситься шанобливо, прислухається.
К профессиональным функциям вагранщиков относятся: До професійних функцій вагранників відносяться:
Mansourasaurus shahinae относится к титанозаврам. Mansourasaurus shahinae належить до титанозаврів.
К формам некорректного заимствования относятся: До форм некоректного запозичення належать:
Немцы настороженно относятся к иностранцам. Німці насторожено ставляться до іноземців.
Можно к этому относиться неоднозначно. Можна до цього ставитися неоднозначно.
Добросовестно отношусь к своим обязанностям. Сумлінно ставлюся до своїх обов'язків.
Экипаж уважительно относится к пассажирам. Екіпаж шанобливо ставиться до пасажирів.
Что относится к тектоническим структурам? Які є типи тектонічних структур?
Язык М. относился к самодийским. Мова М. ставився до самодійським.
Вы скептически относитесь к этому? Ви скептично ставитесь до цього?
Как относитесь к этим обвинениям? Як ставитеся до цих звинувачень?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !