Beispiele für die Verwendung von "относиться" im Russischen

<>
Кристина относиться к ранним сортам картофеля. Крістіна відноситься до ранніх сортів картоплі.
Можно к этому относиться неоднозначно. Можна до цього ставитися неоднозначно.
Стал лучше относиться к предмету. Став краще відноситись до предмету.
Относиться к ребенку как к равному; ставлення до дитини як до рівної;
Можно по-разному относиться к Петру Алексеевичу. Можна по-різному ставитись до Петра Олексійовича.
Бережно относиться к библиотечным фондам. дбайливо ставитися до бібліотечних фондів.
Что может относиться к расходов адвоката? Що може відноситись до витрат адвоката?
Что относиться к деятельности трейдера? Що ставитися до діяльності трейдера?
Как православному человеку относиться к выборам? Як православній людині ставитися до виборів?
К выбору лампочки следует относиться серьезно. До вибору лампочки слід ставитися серйозно.
И относиться к ней нужно соответствующе. І ставитися до неї треба відповідно.
Он должен относиться к этому нейтрально. Але до них треба ставитися нейтрально.
Старайтесь не относиться к кандидату предвзято. Намагайтеся не ставитися до кандидата упереджено.
никогда не относиться к другим пренебрежительно; ніколи не ставитися до інших зневажливо;
Как еще можно относиться к агрессору? Як ще можна ставитися до агресора?
Но не стоит легкомысленно относиться к отравлению. Не варто легковажно ставитися до харчових отруєнь.
Только относиться к ним надо по-человечески. Тільки ставитися до них треба по-людськи.
Ко взрослым относится уважительно, прислушивается. До дорослих відноситься шанобливо, прислухається.
К профессиональным функциям вагранщиков относятся: До професійних функцій вагранників відносяться:
Mansourasaurus shahinae относится к титанозаврам. Mansourasaurus shahinae належить до титанозаврів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.