Beispiele für die Verwendung von "отношение" im Russischen mit Übersetzung "відношення"

<>
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Отношение эквивалентности и разбиение множеств. Відношення еквівалентності та розбиття множини.
Это горизонтальное (гражданско-правовое) отношение. Це горизонтальне (цивільно-правове) відношення.
Отношение к другим классам графов Відношення до інших класів графів
Толерантное отношение к уязвимым группам. Толерантне відношення до уразливих груп.
Отношение сигнал / шум 104 дБ Відношення сигнал / шум 104 дБ
Тангенс - отношение синуса к косинусу. Тангенс - відношення синуса до косинуса.
"Это беспрецедентное отношение к выборам. "Це безпрецедентне відношення до виборів.
Отношение равномощности является отношением эквивалентности: Відношення рівнопотужності є відношенням еквівалентності:
Численное отношение варваров и римлян. Чисельне відношення варварів і римлян.
Как рассчитать дифференциальное передаточное отношение? Як розрахувати диференціальне передавальне відношення?
Добросовестное отношение к принятым обязательствам. Добросовісне відношення до прийнятих зобов'язань.
Найти процентное отношение двух чисел Знайти відсоткове відношення двох чисел
Антирефлексивное антисимметричное отношение называется отношением доминирования. Антирефлексивне антисиметричне відношення називається відношенням домінування.
Для моделей обычно характерно отношение гомоморфизма. Для моделей зазвичай характерно відношення гомоморфізму.
Аккуратное отношение к рекламе на сайте Акуратне відношення до реклами на сайті
Имеет ли драматургия отношение к синергетике? Чи має драматургія відношення до синергетики?
Это отношение касалось старых денежных единиц. Це відношення стосувалося старих грошових одиниць.
Передаточное отношение редуктора было 6,8. Передатне відношення редуктора було 6,8.
"Тель-Авиву и Нецарим - одинаковое отношение!" "Тель-Авіву і Нецарім - однакове відношення!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.