Exemples d'utilisation de "отступило" en russe

<>
Но и тогда "ИК" не отступило. Але й тоді "ИК" не відступив.
После недельного противостояния ханское войско отступило. Після тижневого протистояння ханське військо відступило.
С течением времени море постепенно отступило. З плином часу море поступово відступило.
Враг отступил, город был спасен. Вороги відступили, місто було врятовано.
После этого сражения Антоний отступил. Після цієї битви Антоній відступив.
Немцам удалось отступить на запад. Німцям вдалося відступити на захід.
И произошло чудо: болезнь отступила. І сталося чудо - хвороба відступила.
Советские армии, понеся большие потери, отступили. Польське військо, зазнавши великих втрат, відступило.
Ордынцы не выдержали натиска и отступили. Ординці не витримують натиску і відступають.
Рано или поздно иррациональный страх отступит. Рано чи пізно ірраціональний страх відступить.
выполнив поставленную задачу, разрушители отступили. виконавши поставлене завдання, руйнівники відступили.
После получасовой стрельбы противник отступил. Після півгодини перестрілки противник відступив.
Лорды Трезубца были вынуждены отступить. Лорди Тризуба були змушені відступити.
Пациенца не отступил от своей мечты ". Пацієнца не відступила від своєї мрії ".
После этого австрийцы отступили по направлению к Гичину. Після чого австрійці відступають на позиції до Галича.
Гитлеровцы не выдержали удара, отступили. Гітлерівці не витримали натиску, відступили.
Понеся большие потери, противник отступил. Зазнавши великих втрат, противник відступив.
Молдавское войско было вынуждено отступить. Молдовське військо було змушене відступити.
французская армия отступила через Альпы в беспорядке. французька армія в безладі відступила через Альпи.
Войска Зинги отступили в Матамбу. Війська Зінги відступили в Матамбу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !