Beispiele für die Verwendung von "охранялась" im Russischen

<>
Внутри тюрьма охранялась тюремной стражей. Всередині в'язниця охоронялася тюремною сторожею.
Охраняется Бернской конвенцией (Приложение 2). Охороняється Бернською конвенцією (Додаток ІІ).
Они охраняются до старта контеста. Вони охороняються до старту контеста.
Внутренние ходы и выходы охранялись полицией. Внутрішні ходи і виходи охоронялися поліцією.
Лагерь охранялся жандармами и полицейскими. Табір охороняли жандарми та поліція.
Монтероссо раньше очень хорошо охранялся. Монтероссо раніше дуже добре охоронялося.
Может ли охраняться авторским правом название произведения? Чи може назва твору охоронятися авторським правом?
Охраняются болотные, долинные и озерные ландшафты. Охороняють болотні, долинні та озерні ландшафти.
Охраняется во всех заповедниках Украины. Охороняється в усіх заповідниках України.
Живые ресурсы охраняются рядом конвенций. Живі ресурси охороняються декількома конвенціями.
Минеральные источники долгое время не охранялись. Мінеральні джерела довгий час не охоронялися.
Охраняется в Карпатском биосферном заповеднике. Охороняється у Карпатському біосферному заповіднику.
охраняются от любых незаконных посягательств. охороняються від будь-яких незаконних зазіхань.
Массивные стены города охранялись 157 сторожевыми башнями. Масивні стіни міста охоронялися 157 сторожовими вежами.
Остров охраняется как биологический заказник. Острів охороняється як біологічний заказник.
Украинская граница охраняется в усиленном режиме. Українські АЕС охороняються у посиленому режимі.
Такое правомочие собственника охраняется законом. Це правомочність власника охороняється законом.
Все эти виды охраняются Бернской конвенцией. Усі ці види охороняються Бернською конвенцією.
Охраняется в Днепровско-Орельском ПЗ. Охороняється у Дніпровсько-Орільському ПЗ.
В некоторых африканских государствах охраняются законом. У деяких африканських країнах охороняються законом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.