Beispiele für die Verwendung von "оценивался" im Russischen

<>
Хорошо поющий соловей оценивался недешево. Добре співає соловей оцінювався недешево.
В процессе исследования оценивался ряд критериев. У процесі дослідження оцінювався ряд критеріїв.
Производственный бюджет оценивался в 50 миллионов долларов. Виробничий бюджет оцінювався в 50 мільйонів доларів.
Сервиз оценивался в 50 000 талеров - эквивалент дворца. Сервіз оцінювався на 50 000 талерів - еквівалент палацу.
Прирост ВВП в 1992 г. оценивался в 1,5%. Приріст ВВП у 1992 році оцінювався в 1,5%.
Ничья оценивается котировкой 3,60. Нічия оцінюється котируванням 3,60.
Любые старания всегда оцениваются позитивно. Будь-які старання завжди оцінюються позитивно.
Работа студента оценивается в баллах. Відповіді студентів оцінюють у балах.
Верный ответ оценивается одним баллом. Правильна відповідь оцінювалася одним очком.
Результаты соревнований оценивались по пятибальной системе. Результат конкурсу оцінювався за п'ятибальною системою.
Цены предложений конкурсных торгов, которые оценивались: Ціни пропозицій конкурсних торгів, які оцінювалися:
* Кандидаты будут оцениваться на успеваемости. * Кандидати будуть оцінюватися на успішності.
Конкурсные работы оценивались по четырем номинациям. Конкурсні роботи оцінювались у чотирьох номінаціях.
Его мастерство высоко оценивалось рецензентами. Його майстерність високо оцінювалося рецензентами.
Ее диаметр оценивается в 180 мегапарсек. Його діаметр - приблизно 180 мегапарсек.
Обстановка в Одессе оценивалась как спокойная. Обстановку в Одесі оцінили як спокійну.
Да, и каждая будет оцениваться, как отдельная. Так, і кожна буде оцінюватись, як окрема.
Ничья оценивается цифрой 3,30. Нічия оцінюється коефіцієнтом 3,30.
На экзамене оцениваются следующие умения: На іспиті оцінюються наступні вміння:
Состояние водителя оценивается как стабильное. Стан водія оцінюють як стабільний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.