Beispiele für die Verwendung von "очередной" im Russischen

<>
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
1946 Украине испытала очередной голода. 1946 Україна зазнала чергового голоду.
Примечателен очередной серьёзной модификацией движка. Примітний черговою серйозною модифікацією рушія.
На очередной год последовала модель Audi-В. На наступний рік послідувала модель Audi-В.
Очередной учебный год стартует через две недели. Новий навчальний рік розпочнеться за два тижні.
Компания Quacquarelli Symonds (QS) опубликовала очередной рейтинг вузов Quacquarelli Symonds (QS) опублікував ще один рейтинг університетів
Человечество оказалось на очередной развилке дорог. Людство опинилося на черговій розвилці доріг.
Это приурочено к крещению Руси, очередной дате. Це приурочено до Хрещення Русі, чергової дати.
Очередной выпуск программы "Трезвое Прибужжя". Черговий випуск програми "Тверезе Прибужжя".
Даррелл вскоре умирает от очередной передозировки. Даррелл незабаром помирає від чергового передозування.
1988 год стал очередной вехой. 1988 рік став черговою віхою.
В феврале 1932 года последовал очередной арест. У листопаді 1932 року вийшов новий арешт.
Очередной популизм или реальные изменения? Черговий популізм чи реальні зміни?
Линейка автомобилей Митсубиши пополнилась очередной новинкой. Лінійка автомобілів Мітсубіші поповнилася черговою новинкою.
Это очередной обман ", - подытожила эксперт. Це черговий обман ", - підсумувала експерт.
Папарацци поделились очередной порцией фотографий новинки. Папарацці поділилися черговою порцією фотографій новинки.
Здесь американцев поджидал очередной сюрприз. Тут американців чекав черговий сюрприз.
С очередной победой, к новым свершениям! З черговою перемогою, до нових звершень!
Налоговая милиция разоблачила очередной "конверт". Податкова міліція викрила черговий "конверт".
Очередной громкий скандал в Днепре. Черговий гучний скандал в Дніпрі....
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.