Beispiele für die Verwendung von "ощутили" im Russischen

<>
Толчки ощутили также жители Тбилиси. Поштовхи відчули і жителі Тбілісі.
Подземные толчки ощутили жители близлежащих районов. Підземні поштовхи відчули жителі навколишніх районів.
Подземные точки ощутили жители 9 префектур. Підземні точки відчули жителі 9 префектур.
Толчки ощутили жители почти всей Украины. Поштовхи відчули жителі майже всієї України.
Вскоре фашисты ощутили силу партизанских ударов. Незабаром гітлерівці відчули силу партизанських ударів.
И только 5% ощутили снижение коррупционного пресса. І лише 5% відчули зниження корупційного пресу.
Подземные толчки ощутили жители по меньшей мере 17 префектур. Відзначається, що підземні поштовхи відчули жителі 19 префектур.
Ощутите чувство лёгкости в теле. Відчуйте відчуття легкості в тілі.
Сам фотограф ощутил терапевтический эффект. Сам фотограф відчув терапевтичний ефект.
Население ощутило толчки силой до 5 баллов. Населення відчуло поштовхи силою до 5 балів.
ощутите аромат и вкус жизни. відчуєте аромат і смак життя.
Здесь можно ощутить себя настоящим авиатором! Тут можна відчути себе справжнім авіатором!
Ощути приход весны с нашими новинками Відчуй прихід весни з нашими новинками
И ощутила, что нашла свое. І відчула, що знайшла своє.
Тогда несчастный ощутит агрессию, чувство злости. Тоді нещасний відчує агресію, почуття злості.
Этот настоящий цейлонский чай позволяет ощутить.. Цей справжній цейлонський чай дозволяє ві..
Однако многие заключённые изменений не ощутят. Однак багато ув'язнених змін не відчують.
Закажите сейчас и ощутите их. Замовте зараз і відчуйте їх.
Я ощутил пронизывающее движение стального бивня. Я відчув наскрізний рух сталевого бивня.
Тогда человечество ощутило, насколько "мирным" может быть атом. У цей день людство відчуло справжню силу "мирного" атому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.