Beispiele für die Verwendung von "перебраться" im Russischen mit Übersetzung "перебрався до"

<>
В 1582 перебрался в Китай. У 1582 перебрався до Китаю.
В 1837 году перебрался в Калькутту. У 1837 році перебрався до Калькути.
В 1690 году перебрался в Загреб. У 1690 році перебрався до Загребу.
Вскоре освобождён и перебрался в Великобританию. Незабаром звільнений і перебрався до Великобританії.
В 1958 году перебрался в Чили. У 1958 році перебрався до Чилі.
После прихода белых перебрался в Манчжурию. Після приходу білих перебрався до Маньчжурії.
Из Рима он перебрался в Грецию. З Рима він перебрався до Греції.
Позже он перебрался в Мюнхен (Munich). Пізніше він перебрався до Мюнхена (Munich).
Затем вместе с семьей перебрался в Борисполь. Згодом разом із родиною перебрався до Борисполя.
Оттуда он перебрался в город Хартфорд (Коннектикут). Звідти він перебрався до міста Гартфорда, штат Коннектикут.
Из Митавы тайно перебрался во Львов (1895). З Мітаві таємно перебрався до Львова (1895).
В 1882 году Репин перебрался в Петербург. У 1882 році Рєпін перебрався до Петербурга.
Во время Тарговицкой конфедерации перебрался в Саксонию. Під час Тарговицької конфедерації перебрався до Саксонії.
Шрёдингер перебрался в Цюрих летом 1921 года. Шредінгер перебрався до Цюриха влітку 1921 року.
После публикации романа Стайрон перебрался в Европу. Після публікації роману Стайрон перебрався до Європи.
После публикации романа Страйтон перебрался в Европу. Після публікації роману Страйтон перебрався до Європи.
По окончании сезона Арбилья перебрался в "Эспаньол". По закінченні сезону Арбілья перебрався до "Еспаньйолу".
В 1886 году Адамс перебрался в Брисбен. У 1886 році Адамс перебрався до Брісбена.
24 февраля штаб Кутузова перебрался в Калиш. 24 лютого штаб Кутузова перебрався до Калішу.
Ещё в советское время перебрался в Будапешт. Ще за радянських часів перебрався до Будапешту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.