Beispiele für die Verwendung von "переданное" im Russischen

<>
Первое изображение, переданное спускаемым аппаратом "Викинг-1". Перше зображення, передане спусковий апарат "Вікінг-1".
Также волонтеры передали военным тепловизор. Також волонтери передали військовим тепловізор.
Азаров передал Софию Киевскую Минкульту. Кабмін передав Софію Київську Мінкульту.
Мужчину передадут правоохранителям Запорожской области. Порушника передано правоохоронцям Закарпатської області.
Какое сообщение вы пытаетесь передать? Яке повідомлення вони хочуть передати?
Искендерун, передан Турции в 1939). Іскендерун, переданий Туреччині у 1939).
но неуклюжесть была передана верно. але незграбність була передана вірно.
Время покажет, как они передадут. Час покаже, як вони передадуть.
Они будут переданы соответствующим громадам. Вони будуть передані відповідним громадам.
1804 - Франция официально передала Луизиану США. 1804 р. Франція офіційно передала Луїзіану США.
Америка передаст 4000 гектаров земли. Америка передасть 4000 гектарів землі.
Играть Передайте небоскребов (Skyline Soccer) Грати Передайте хмарочосів (Skyline Soccer)
Передадим 100% рабочие модели автопродаж Передамо 100% робочі моделі автопродажів
Забирайте себе и передай другу! Забирайте собі і передай одному!
Следствие передало дело в прокуратуру. Слідство передало справу в прокуратуру.
Его тело уже передали родственникам. Його тіло вже передане родичам.
Последствия ухудшения вещи, переданной в наем. Наслідки погіршення речі, переданої у найм..
SSH - для проверки целостности переданных данных. SSH - для перевірки цілісності переданих даних.
Передав книгу Сантоше, брахман удалился. Передавши книгу Сантош, брахман пішов.
мы не передадим вашу информацию третьим лицам. Ми не передамо Вашу інформацію третім особам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.