Beispiele für die Verwendung von "переломным моментом" im Russischen

<>
Крушение "Титаника" стало переломным моментом в истории. Загибель "Титаніка" була приголомшливим моментом в історії.
Это стало переломным моментом в жизни девушки. Це був переломний момент в житті юнака.
Это стало также переломным моментом в жизни. Це був також переломний момент у житті.
Моментом уплаты считается день возникновения недоимки. Моментом сплати вважається день виникнення недоїмки.
Двадцатый век стал для Черногории переломным. Двадцяте століття для України стало переломним.
Это стало моментом "конца двойственности". Це стало моментом "кінця подвійності".
1968 для "Днепра" стал переломным. 1968 для "Дніпра" став переломним.
Авторство идеи сценария осталось спорным моментом. Авторство ідеї сценарію залишилося спірним моментом.
1937 год стал переломным для профсоюзного движения. 1937 рік став переломним для профспілкового руху.
высшим моментом стали несколько физических конфронтаций. вищим моментом стали кілька фізичних конфронтацій.
1938 год можно считать переломным в истории наркомании. 1938 рік став дуже важливим в історії наркоманії.
Начальным моментом n-го порядка являются величины: Початковим моментом k-го порядку називається величина:
2017 год стал для певца переломным. 2017 рік став для співака переломним.
Решающим моментом при этом является побуждение инвестировать ". Вирішальним моментом при цьому є стимулювання інвестицій ".
1995 год стал переломным в карьере Игинлы. 1995 рік став переломним в кар'єрі Ігінла.
Вкрутить стык 92 докрутить моментом 5 Nm. Вкрутити стик 92 докрутити моментом 5 Nm.
Этот этап сражения стал переломным. Цей етап битви став переламним.
Скорость 1.Low, с высоким крутящим моментом; Швидкість 1.Low, з високим крутним моментом;
Падение П. стало переломным событием войны. Падіння П. стало переломною подією війни.
Кроме того, электрон обладает собственным магнитным моментом. Тому електрон повинен мати і свій магнітний момент.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.