Beispiele für die Verwendung von "переносит" im Russischen

<>
Хорошо переносит повышенную влажность, не засухоустойчив. Добре переносять підвищену вологість, не посухостійкі.
Отрицательных температур растение не переносит. Від'ємних температур рослина не переносить.
Железо входит в состав гемоглобина, который переносит кислород. Залізо є компонентом гемоглобіну, який дозволяє перенесення кисню.
Хорошо переносит городские условия и стрижку. Добре витримує міські умови та стриження.
Именно эта ракета переносит 83% российских боеголовок. 83% російських боєголовок переносять саме ці ракети-носії.
переносит водяные пары по планете; переносить водяну пару по планеті;
Терпелива, но не переносит измен. Терпляча, але не переносить зрад.
малыш плохо переносит повышение температуры; дитина важко переносить підвищення температури.
Она прекрасно переносит перепады температур. Він краще переносить перепади температури.
Мшанка шиловидная отлично переносит холода. Моховатка шіловідная відмінно переносить холоду.
Запахи, которые не переносит моль: запахи, які не переносить моль:
Организм человека плохо переносит обезвоживание. Організм людини погано переносить зневоднення.
Легко приручается и переносит неволю. Легко приручаються і переносить неволю.
Разумеется, каждый ребенок переносит гипертермию индивидуально. Зрозуміло, кожна дитина переносить гіпертермію індивідуально.
Хорошо протестированный код легко переносит рефакторинг. Добре протестований код легко переносить рефакторінг.
Пиксельная графика плохо переносит изменение размера; Піксельна графіка погано переносить зміну розміру;
легко переносит частое мытье и уборку; легко переносить часте миття і прибирання;
переносит засоление почв, встречается на солончаках. переносить засолення ґрунтів і трапляється на солончаках.
Хорошо переносит повышенную влажность, хуже - засуху. Добре переносить високу вологість, гірше - посуху.
Сюжет фильма переносит зрителя в XIV век. Сюжет фільму переносить глядачів у XIX століття.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.