Beispiele für die Verwendung von "перестройке" im Russischen mit Übersetzung "перебудови"

<>
Инвестиционное обеспечение структурной перестройки экономики; інвестиційне забезпечення структурної перебудови економіки;
Диафрагма (элемент перестройки длины волны). Діафрагма (елемент перебудови довжини хвилі).
Характеристика перестройки ГУН по частоте. Характеристика перебудови ГКН по частоті.
Планов перестройки Подола было два. Планів перебудови Подолу було два.
Экономические преобразования в годы перестройки. Економічні трансформації в роки Перебудови.
Башню после перестройки называли Каланчой. Вежу після перебудови називали Каланчею.
Иоанна Златоуста претерпел существенную перестройку. Іоана Златоуста зазнав істотної перебудови.
Так продолжалось вплоть до начала "перестройки". які продовжувалися і після початку "перебудови".
Софийская колокольня после перестройки 1812 года. Софійська дзвіниця після перебудови 1812 року.
В обществе росло недовольство политикой "перестройки". У суспільстві зростало незадоволення політикою "перебудови".
Вышестоящая отрасль: Футбол финты и перестройки Вищестояща галузь: Футбол фінти і перебудови
Проблема перестройки ритмов сна и бодрствования Проблема перебудови ритмів сну та бадьорості
Опубликована сатирическая миниатюра "Не хочу перестройки!" Опубліковано сатиричну мініатюру "Не хочу перебудови!"
Проект перестройки был поручен Никодемусу Тессину. Проект перебудови був доручений Нікодемусу Тессіну.
Начало перестройки Карнакского храма в Фивах. Початок перебудови Карнацького храму в Фівах.
С. Горбачева, активный участник политики "перестройки". С. Горбачова, активний учасник політики "перебудови".
Проект перестройки бернардинского монастыря в Львове. Проект перебудови бернардинського монастиря у Львові.
Проект перестройки закончил архитектор Феликс Радванский. Проект перебудови закінчив архітектор Фелікс Радванський.
СССР в период застоя и перестройки. СРСР в періоди застою і перебудови.
Одновременно НТР потребовала структурной перестройки промышленности. Одночасно НТР зажадала структурної перебудови промисловості.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.