Beispiele für die Verwendung von "перешла" im Russischen mit Übersetzung "перейшов"

<>
Позднее она перешла в Театр миниатюр. Потім він перейшов в Театр мініатюр.
В 1760 году территория перешла под контроль англичан. У 1860-х роках острів перейшов під контроль британців.
Тибо Куртуа перейдет в "Реал" Тібо Куртуа перейшов в "Реал"
Ваала перешёл к режиссуре комедий. Ваала перейшов до режисури комедій.
Малиновский перешел в луганскую "Зарю". Маліновський перейшов в луганську "Зорю".
Самолёт перешёл в глубокое пикирование. Літак перейшов в глибоке піке.
Пономаренко перешёл в донецкий "Металлург". Пономаренко перейшов у донецький "Металург".
Луис Адриано перешел в "Милан" Луїс Адріано перейшов у "Мілан"
Кастильо перешел в "Чикаго Файр" Кастільйо перейшов в "Чикаго Файр"
Лидер "Александрии" перешел в "Десну" Лідер "Олександрії" перейшов у "Десну"
Оттуда перешёл в шкловский "Спартак". Звідти перейшов у шкловський "Спартак".
замок перешел к Трансильванскому княжеству. замок перейшов до Трансильванського князівства.
Защитник "Юве" перешел в "Арсенал" Захисник "Юве" перейшов в "Арсенал"
Хавбек "Интера" перешел в "Сампдорию" Хавбек "Інтера" перейшов у "Сампдорію"
Затем перешёл в "Киевские ведомости". Згодом перейшов у "Киевские ведомости".
Крутой итальянец перешел в "Торино" Крутий італієць перейшов у "Торіно"
Контрольный пакет перешел неизвестному лицу. Контрольний пакет перейшов невідомій особі.
Перешёл в "Вест Хэм Юнайтед". Перейшов в "Вест Хем Юнайтед".
Крутой вратарь перешел в "Рому" Крутий воротар перейшов у "Рому"
Фадеев перешёл в донецкий "Шахтёр". Фадєєв перейшов в донецький "Шахтар".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.