Beispiele für die Verwendung von "перешёл" im Russischen mit Übersetzung "перейшли"

<>
И сразу перешел к активным действиям. І відразу перейшли до активніших дій.
Перешли на военное положение портовики. Перейшли на воєнний стан портовики.
Румынские войска перешли в контрнаступление. Румунські війська перейшли в контрнаступ.
Образованные китайцы перешли на путунхуа. Освічені китайці перейшли на путунхуа.
Теперь они перешли в контратаку. Тепер вони перейшли у контратаку.
Утром гитлеровцы перешли в контратаку. Вранці гітлерівці перейшли в контратаку.
его владения перешли к короне. його володіння перейшли до корони.
США перешли к политике протекционизма. США перейшли до політики протекціонізму.
Немецкие войска перешли в контрнаступление. Німецькі війська перейшли в контрнаступ.
Легионы Антония перешли на сторону Октавиана. Легіони Антонія перейшли на бік Октавіана.
На их сторону перешли и нервии. На їхній бік перейшли і нервії.
От набегов викинги перешли к колонизации. Від набігів вікінги перейшли до колонізації.
2 апреля итальянцы перешли в контрнаступление. 2 квітня італійці перейшли у контрнаступ.
6% офисных сотрудников перешли на фриланс. 6% офісних співробітників перейшли на фріланс.
Воинские части перешли на сторону путчистов. Військові частини перейшли на бік путчистів.
Перешли по "битой" (неработающей, неправильной) ссылке Перейшли по "битою" (непрацюючої, неправильної) посиланню
Курултаю перешли все полномочия Мусульманского исполкома. Курултаю перейшли всі повноваження Мусульманського виконкому.
Яссы, Оргеев и перешли к обороне. Ясси, Оргеев і перейшли до оборони.
Все природоохранные функции перешли к Госкомэкологии. Всі природоохоронні функції перейшли до Госкомекологіі.
Летом 785 г. франки перешли Везер. Влітку 785 року франки перейшли Везер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.