Exemples d'utilisation de "печататься" en russe

<>
Печататься начал во фронтовых газетах. Друкуватися почав у фронтових газетах.
Печататься начала с 1915 в журн. Друкуватись почала з 1919 у журн.
С 1933 года перестал печататься. З 1933 р. перестав друкуватися.
Банкноты продолжали печататься в Вене. Банкноти продовжували друкуватися у Відні.
Бунин рано начал писать и печататься. Бунін рано почав писати і друкуватися.
Печататься начал в 1868 ("Две московки"). Друкуватися почав 1868 року ("Дві московки").
Печататься начал в 1937 как критик. Друкуватися почав в 1937 як критик.
начал печататься в газетах и журналах. почав друкуватися в газетах і журналах.
А рубли буду печататься в Москве. А рублі буду друкуватися в Москві.
Печататься Аскольд Шейкин начал в 1953 году. Друкуватися Аскольд Шейкін розпочав у 1953 році.
Печататься Хасан Туфан начинает с 1924 года. Друкуватися Хасан Туфан починає з 1924 року.
Печататься начал в журнале "Санкт-Петербургский вестник". Друкуватися почав в журналі "Санкт-Петербурзький вісник".
Печатается в коллективных сборниках, альманахах. Друкувався в літературних збірниках, альманахах.
Печатается с 1907 (повесть "Судьба"). Друкується з 1907 (повість "Доля").
При жизни поэта не печаталась. За життя поета не друкувалася.
Где же печатались книги "Матезиса"? Де ж друкувалися книги "Матезису"?
Банкноты печатаются на специальной подложке. Банкноти друкуються на спеціальній підкладці.
Печатается по изданию: Леся Украинка. Подається за виданням: Леся Українка.
Она всегда печаталась без указания авторов. Його завжди друкували без вказівки авторів.
Банкноты печатались на Банкнотно-монетном дворе НБУ. Банкноти друкувались на Банкнотно-монетному дворі НБУ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !