Beispiele für die Verwendung von "по всей" im Russischen

<>
По всей стране прокатилась волна забастовок. По всій країні прокотилася хвиля страйків.
Отрезок трубы, перфорированный по всей длине. Відрізок труби, перфорований по всій довжині.
Развитая дистрибьюторская сеть по всей Украине Розвинена дистриб'юторська мережа по всій Україні
По всей стране свирепствовал безудержный террор. По всій країні почався нестримний терор.
Медная электропроводка по всей квартире Мідна електропроводка по всій квартирі
Медицина по всей России переходит на электронный документооборот. В Росії Митний союз переходить на електронний документообіг.
Пройтись по всей поверхности пятки. Пройтися по всій поверхні п'яти.
Подобные строения воздвигали по всей Италии. Подібні будови споруджували по всій Італії.
Торфяники расположены по всей долине р. Вовк. Торфовища розміщені по всій долині р. Вовк.
Колебания земной поверхности ощущались по всей стране. Коливання земної поверхні відчувалися по всій Італії.
По всей стране приспущены Государственные флаги. По всій країні приспустили державні прапори.
Турагентство ", 50 офисов по всей Украине. Турагентство ", 50 офісів по всій Україні.
По всей империи воцарились взгляды оборончества. По всій імперії запанували погляди оборонства.
"Драздовский штоллен" пользовался успехом по всей Саксонии. "Драздовський штоллен" користувався попитом по всій Саксонії.
Транспортно-экспедиционные услуги по всей Украине Транспортно-експедиційні послуги по всій Україні
Звуки прибоя отдаются по всей пещере. Звуки прибою віддаються по всій печері.
По всей стране прокатились многолюдные антифашистские демонстрации. По всій країні прокотилися багатолюдні антифашистські мітинги.
Толчки ощущались почти по всей Сербии. Поштовхи відчувалися майже по всій Сербії.
Отсюда рассылались миссии по всей Саксонии. Звідси розсилалися місії по всій Саксонії.
Псилофиты распространились по всей суше. Псилофіти поширилися по всій суші.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.