Beispiele für die Verwendung von "повели" im Russischen

<>
И взяли Иисуса и повели. І схопили Ісуса і повели.
Как себя повели украинские моряки? Як себе повели українські моряки?
Оттуда ее и повели на расстрел. Звідти її й повели на розстріл.
Тема: две женщины встретились и разговор повели. Тема: дві жінки зустрілися й розмову повели.
Повести покойного Ивана Петровича Белкина Повісті покійного Івана Петровича Бєлкіна
По повести Богдана Лепкого "Крутиж". За повістю Богдана Лепкого "Крутіж".
Персей повел открытую антиримскую политику. Персей повів відкриту антиримську політику.
Первая страница "Повести временных лет". Перша сторінка "Повісті минулих літ".
И больного по болоту повела. І хворого по болоту повела.
Спаситель повелел ему идти в Дамаск. Спаситель наказав йому йти в Дамаск.
Как сам выразился о повести Тургенев: Як сам висловився про повість Тургенєв:
Уж Польша вас не поведет: Вже Польща вас не поведе:
Я поведу их под венец... Я поведу їх під вінець...
Это повело к беспорядкам среди нижних чинов. Це повело до заворушень серед нижніх чинів.
Фильм поставлен по мотивам повести Альберто Моравиа. Фільм створено за мотивами роману Альберто Моравіа.
Повести и рассказы, Петрозаводск, 1964. Повісті та оповідання, Петрозаводськ, 1964.
По одноимённой повести Анатолия Кудравца. За однойменною повістю Анатолія Кудравця.
Набопаласар повёл вавилонскую армию на египтян. Набополасар повів вавилонську армію на єгиптян.
О чем рассказывается в "Повести временных лет"? Про що розповідається в "Повісті минулих літ"?
Англия повела со счетом 2:0. Англія повела з рахунком 2:0.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.