Beispiele für die Verwendung von "поверил" im Russischen

<>
Литовский клуб поверил его лжи. Литовський клуб повірив його брехні.
Разумеется, никто ей не поверил. Зрозуміло, ніхто їй не повірив.
Сразу поверил в отрицательную характеристику Сореля. Відразу повірив в негативну характеристику Сореля.
Поверь в невозможное - открой невероятное. Повірте в неможливе - відкрийте неймовірне!
Новогодний огонек "Поверь в мечту!" Новорічний вогник "Повір у мрію".
Я ей поверить не посмел: Я їй повірити не посмів:
Сразу я не поверила, но решила попробовать. Я спочатку не повірив, але вирішив спробувати.
Татары поверили и сняли осаду. Татари повірили і зняли облогу.
К большому сожалению, они поверят... На превеликий жаль, вони повірять...
Поверив обещаниям врагов, защитники сдались. Повіривши обіцянкам ворогів, захисники здались.
Все равно никто тебе не поверит. Все одно тобі ніхто не повірить.
Сначала я не поверила своим глазам. Спершу я очам своїм не повірила.
Однако следователи не поверили в это. Але слідчий не вірив у це.
Вы не поверите, что вы видите. Ви не повірите, що ви бачите.
20:10 Ты не поверишь! 20:00 Ти не повіриш!
Фестиваль-конкурс "Поверь в себя" Фестиваль-конкурс "Повіримо у себе"
Лишь тебе одному поверю я. Лише тобі одному повірю я.
Я по горло сыта - поверьте, Я по горло сита - повірте,
Пройдет спартакиада "Поверь в себя" на Спартакіаді "Повір у себе"
Помогите им поверить в себя. Допоможи йому повірити в себе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.