Beispiele für die Verwendung von "повестки" im Russischen

<>
Украинские военкоматы начали рассылать повестки. Українські військкомати почали розсилати повістки.
По четвертому вопросу повестки дня: З четвертого питання порядку денного:
Люди приходили сами, не дожидаясь повестки. Люди приходили самі, не чекаючи повісток.
Резервисты даже сжигали свои повестки. Резервісти навіть спалювали свої повістки.
Тысяча из них уже получили повестки. Тисячі з них уже отримали повістки.
Люди приходили сами, не ожидая повестки. Люди приходили самі, не чекаючи повістки.
1106Б ", - цитирует текст повестки пресс-служба ГПУ. 1106Б ", - цитує текст повістки прес-служба ГПУ.
Очень хочется расширить эту повестку. Дуже хочеться розширити цю повістку.
Вода - глобальная повестка дня ООН Вода - глобальна повістка дня ООН
Поэтому пошел в военкомат за повесткой. Тому пішов у військкомат за повісткою.
"Повестка G20 всегда очень объемная и обширная. "Порядок G20 завжди дуже об'ємний і різноманітний.
"У нас впереди очень амбициозная повестка дня. "У нас попереду дуже амбітний порядок денний.
Теперь на повестке дня создание команды. Тепер на порядку дня створення команди.
Также в повестку дня приводится дополнительная информация: Також до Порядку денного наводиться додаткова інформація:
Тридцать первого марта Андрею вручили повестку. Тридцять першого березня Андрієві вручили повістку.
Володе приходит повестка из военкомата. Володі приходить повістка з військкомату.
Свидетели, эксперты, переводчики вызываются в суд повесткой. Свідки, експерти, перекладачі викликаються до суду повісткою.
Напомним, суд обнародовал новую повестку Януковичу. Нагадаємо, суд оприлюднив нову повістку Януковичу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.