Beispiele für die Verwendung von "подавали" im Russischen

<>
Заявки изначально подавали пять компаний. Заявки спочатку подавали п'ять компаній.
Выборщики подавали голоса с помощью бюллетеней. Вибірники подавали голоси за допомогою бюлетенів.
Гарбуз и Годяк жалоб не подавали. Гарбуз і Годяк скарг не подавали.
На десерт также подавали свежие фрукты. на десерт також подавали свіжі фрукти.
Вино и мясо подавали по праздникам. Вино і м'ясо подавали на свята.
Никаких заявок на конкурсы не подавали. Ніяких заявок на конкурси не подавали.
Его также подавали в международный розыск. Його навіть подавали у міжнародний розшук.
количества и качества подаваемой энергии; кількості і якості подавати енергії;
Здесь же подают горячие завтраки. Тут же подають гарячі сніданки.
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку. Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
Подаем документы на первую комиссию. Подаємо документи на першу комісію.
Она едва подавала признаки жизни. Вони ледь подавали ознаки життя.
Выбирайте программу и подавайте заявку! Обирайте програму та подавайте заявку!
Обязательно подавай готовую долму с соусом. Обов'язково подавай готову долму з соусом.
Подавая на стол, кабачки поливают подливкой. Подаючи на стіл, кабачки поливають підливою.
Очистка подающего ролика (лоток 1) Очищення ролика подачі (лоток 1)
внешнее напряжение подаваемое на GSM-терминал; зовнішня напруга подається на GSM-термінал;
Осужденный подавал жалобу в Верховный Суд Украины. Заявник подав скаргу до Верховного Суду України.
Он подавал отцу пушечные снаряды. Він подавав батькові гарматні патрони.
Когда я должен подавать декларацию о доходах? Коли ми повинні подати декларацію по прибутку?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.