Beispiele für die Verwendung von "подавлена" im Russischen

<>
Революция в Чехии была подавлена. Революцію в Чехії було придушено.
Революция в Венгрии была подавлена. Революція в Угорщині була придушена.
11 в. П была подавлена. 11 в. П. була пригнічена.
Попытка переворота в Турции подавлена. Спробу перевороту у Туреччині придушено.
Демонстрация была подавлена внутренними войсками. Демонстрація була придушена внутрішніми військами.
Подавлена польскими и российскими войсками. Пригнічена польськими та російськими військами.
Эта демонстрация была подавлена внутренними войсками. Ця демонстрація була придушена внутрішніми військами.
22 января - царскими войсками подавлена Читинская республика. 22 січня - царськими військами пригнічена Читинська республіка.
1921 - Итальянскими войсками была подавлена Лабинская республика. 1921 - італійськими військами була придушена Лабінська республіка.
Вскоре восстание сипаев было подавлено. Незабаром повстання сипаїв було придушене.
Цахалу не удалось подавить Интифаду. Цахалу не вдалось придушити Інтифаду.
восстание также было подавлено австрийцами; повстання також було придушено австрійцями;
Ксеркс подавил восстание в Египте. Ксеркс придушив повстання в Єгипті.
Были подавлены сабиняне и этруски. Були придушені сабіни і етруски.
Сознание подавлено, но растормошить можно. Свідомість придушена, але розбуркати можна.
Это как будто подавленная похоть; Це як ніби пригнічена хіть;
Было жестоко подавлено турецкими войсками. Його жорстоко придушили турецькі війська.
Все замечают подавленное состояние Брунгильды. Всі помічають пригнічений стан Брюнґільди.
Выступление было жестоко подавлено [1]. Виступ був жорстоко придушений [1].
В конце 1774 года бунт был подавлен. В кінці 1774 року бунт був подавлений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.