Beispiele für die Verwendung von "подают" im Russischen mit Übersetzung "подає"

<>
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку. Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
Елизавета подает руку для поцелуя. Єлизавета подає руку для поцілунку.
Подает паровоздушные смеси в аппарат. Подає пароповітряні суміші в апарат.
Беременная жена подает черные любителей Вагітна дружина подає чорні любителів
Томас Мор подаёт в отставку. Томас Мор подає у відставку.
Жрица подаёт ему цветок лотоса. Жриця подає йому квітку лотоса.
Такие сведения подает компания Канзас. Такі відомості подає компанія Канзас.
Жалоба подписывается лицом, которое ее подает. Апеляцію підписує особа, яка подає її.
Обнаружив опасные признаки, система подает сигнал. Виявивши небезпечні ознаки, система подає сигнал.
Источник накачки подаёт энергию в систему. Джерело нагнітання подає енергію в систему.
Ограждает переезд и подает установленные сигналы. Огороджує переїзд і подає встановлені сигнали.
Турция подает в суд на Россию. Україна подає на Росію в суд.
Старлетка - подающая надежды молодая актриса, восходящая. Старлетка - молода акторка, яка подає надії.
Подает еду экипажа в столовой, моет посуду. Подає їжу екіпажу до їдальні, миє посуд.
Его выбор подает на Л. Ф. Эберга. Його вибір подає на Л. Ф. Еберга.
Подающий конвейер Motor 0.75KW 1 комплект Подає конвеєр Motor 0.75KW 1 комплект
Его выбор подает на Л. Ф. Эберга [4]. Його вибір подає на Л. Ф. Эберга [4].
В декабре 1820 года Чаадаев подает в отставку. Однак в 1820 році Чаадаєв подає у відставку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.