Beispiele für die Verwendung von "подвергаются" im Russischen mit Übersetzung "піддавався"
Übersetzungen:
alle104
піддавався27
піддається22
піддаються15
піддавалися14
піддавалася6
зазнавали6
зазнавав3
зазнають2
зазнає1
зазнавала1
піддавались1
піддавалось1
піддавалося1
зазнавало1
піддаватися1
підлягають1
зазнала1
Монастырь регулярно подвергался пиратским набегам.
Монастир регулярно піддавався піратських набігів.
До революции неоднократно подвергался преследованиям.
До революції неодноразово піддавався переслідуванням.
За коммунистическую деятельность подвергался репрессиям.
За комуністичну діяльність піддавався репресіям.
За революционную деятельность подвергался репрессиям;
За революційну діяльність піддавався репресіям;
Верфь постоянно подвергалась налетам немецких бомбардировщиков.
Верф постійно піддавався нальотам німецьких бомбардувальників.
На допросах подвергался пыткам ("отбили легкие").
На допитах піддавався тортурам ("відбили легені").
За открытую критику богатых подвергался преследованиям.
За відкриту критику багатіїв піддавався переслідуванням.
Ландшафт памятника не подвергался техногенным изменениям.
Ландшафт пам'ятника не піддавався техногенним змінам.
Контингент сил ООН неоднократно подвергался нападениям.
Контингент сил ООН неодноразово піддавався нападам.
В тюрьме Оноприенко подвергался сильнейшим побоям.
У в'язниці Онопрієнко піддавався найсильнішим побоям.
С этого времени неоднократно подвергался репрессиям.
З цього часу неодноразово піддавався репресіям.
Подвергался гонениям в период культурной революции.
Піддавався переслідуванням в період культурної революції.
Минск подвергался беспощадным бомбардировкам германской авиации.
Мінськ піддавався нещадним бомбардуванням німецької авіації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung