Ejemplos del uso de "подвергаются" en ruso
Traducciones:
todos104
піддавався27
піддається22
піддаються15
піддавалися14
піддавалася6
зазнавали6
зазнавав3
зазнають2
зазнає1
зазнавала1
піддавались1
піддавалось1
піддавалося1
зазнавало1
піддаватися1
підлягають1
зазнала1
Сотрудники органов прокуратуры сегодня подвергаются резкой критике.
Персонал органів прокуратури сьогодні піддається різкій критиці.
Сексуальные меньшинства также подвергаются преследованию.
Сексуальні меншини також піддаються переслідуванню.
как следствие, они подвергаются значительному загрязнению.
як наслідок, вони зазнають значного забруднення.
По окончании прогулки все осужденные подвергаются обыску.
Після закінчення прогулянки всі засуджені підлягають обшуку.
"Жители этих сёл хронически подвергаются радиоактивности.
"Мешканці цих сіл хронічно зазнають радіоактивності.
Облучению подвергаются определенные группы лимфоузлов.
Опроміненню піддаються певні групи лімфовузлів.
При длительном использовании кромки подвергаются деформации.
При тривалому використанні кромки піддаються деформації.
Отдельные сорта сдобного печенья подвергаются отделке.
Окремі сорти здобного печива піддаються обробці.
Водители, не установившие тахограф, подвергаются штрафам.
Водії, не встановили тахограф, піддаються штрафам.
Все машины подвергаются профессиональным техническим осмотрам.
Всі машини піддаються професійним технічним оглядам.
Показатели теста подвергаются количественно-качественной обработке.
Показники тесту піддаються кількісно-якісної обробці.
Хозяйственные законы противоречивы, часто подвергаются изменениям.
Господарські закони суперечливі, часто піддаються змінам.
Многие девочки и мальчики подвергаются сексуальным надругательствам.
Інші дівчатка і хлопчики піддаються сексуальному насильству.
Не все какао-бобы подвергаются дальнейшей переработке.
Не всі какао-боби піддаються подальшій переробці.
Некоторые неорганические соединения также подвергаются превращениям в организме.
Неорганічні речовини також піддаються хімічному перетворенню в організмі.
Монастырь регулярно подвергался пиратским набегам.
Монастир регулярно піддавався піратських набігів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad