Beispiele für die Verwendung von "подписано" im Russischen mit Übersetzung "підписана"
Übersetzungen:
alle278
підписав93
підписано31
підписана24
підписано до18
підписати17
підписаний14
підписали14
підписані14
підписала11
підпише6
підписало6
підписане5
підписавши2
підписану2
укласти2
підписувати2
підпишіть2
уклав1
написана1
було підписано1
підписаній1
підписаному1
підписаним1
підписаними1
підписаних1
підписання1
укладено1
підписанням1
підпишемо1
підпиши звернення1
підпиши1
підпишуть1
"Соглашение об ассоциации ЕС-Украина было подписано.
"Угода про асоціацію ЄС-Україна була підписана.
1907 - Подписано Российско-японское соглашение в Петербурзи.
1907 - Підписана Російсько-японська угода у Петербурзі.
Соглашение подписано 6 октября 2007 года в г. Душанбе.
Угода підписана 5 жовтня 2007 р. в м. Душанбе.
Последняя была подписана только Патриархом Дионисием.
Остання була підписана лише патріархом Діонісієм.
Выходит, это подделка, подписанная известным именем?
Виходить, це підробка, підписана відомим ім'ям?
Подписанная копия договора немедленно предоставляется франчайзи.
Підписана копія договору негайно надається франчайзі.
Кульминацией этой деятельности стало подписанное соглашение.
Кульмінацією цієї діяльності стало підписана угода.
Подписанный путевой лист передается в бухгалтерию.
Підписана депозитна угода передається у бухгалтерію.
Данную Конвенцию не подписали Туркменистан и Узбекистан.
Конвенція не підписана Туркменистаном та Республікою Узбекистан.
Украинская радиоволна на радиоприемниках подписана "Слава Украине!"
Радіохвиля на приймачах підписана "Слава Україні!".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung