Beispiele für die Verwendung von "подписано" im Russischen mit Übersetzung "підписав"

<>
30 сентября 1938 года - Подписано Мюнхенское соглашение. 30 вересня 1938 р. він підписав Мюнхенську угоду.
Гладкий подписал контракт с "Карпатами" Гладкий підписав контракт з "Карпатами"
Трубачев подписал контракт с "Атлантом" Соколов підписав угоду з "Атлантом"
Лоськов подписал контракт с "Локомотивом" Мілевський підписав контракт з "Локомотивом"
Поэтому глазами пробежал и подписал, Тому очима пробіг і підписав,
"Майнц" подписал экс-разрушителя "Милана" "Майнц" підписав екс-руйнівника "Мілана"
Томас подписал контракт с "Овьедо". Томас підписав контракт з "Ов'єдо".
Блохин подписал контракт с "Москвой" Блохін підписав контракт з "Москвою"
Федотенко подписал контракт с "Донбассом" Федотенко підписав контракт з "Донбасом"
"Сандерленд" подписал экс-защитника "Арсенала" "Сандерленд" підписав екс-гравця "Арсеналу"
"Компаньон" подписал экс-капитана "Беркута" "Компаньйон" підписав екс-капітана "Беркута"
"Анджей Дуда подписал" антибандеровский закон " ↑ Анджей Дуда підписав "антибандерівський закон"
Кравцов подписал контракт с "Валенсией" Кравцов підписав контракт із "Валенсією"
Подписал Стокгольмский союзный договор 1724. Підписав Стокгольмський союзний договір 1724.
Богдан Хмельницкий подписал Переяславское соглашение. Богдан Хмельницький підписав Переяславську угоду.
Правительство УНР подписало Брестский мир. Уряд УНР підписав Берестейський мир.
Подписал Нерчинский договор 1689 с Китаем. Підписав Нерчинський договір 1689 з Китаєм.
Я подписал до вашего RSS Feed! Я підписав до вашого RSS Feed!
С "Лукко" Сейго подписал однолетний контракт. З "Лукко" Сейго підписав однорічний контракт.
Каспаров подписал годичное соглашение с "Микой". Каспаров підписав річну угоду з "Мікою".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.