Beispiele für die Verwendung von "подписано" im Russischen mit Übersetzung "підписано"

<>
Подписано президентом академии Брюсом Альбертсом. Підписано президентом академії Брюсом Альбертсом.
Подписано мировое соглашение (2000 год); Підписано мирову угоду (2000 рік);
Подписано новое соглашение по масштабированию биткоин Підписано нову угоду щодо масштабування біткоін
"Все будет подписано, ратифицировано без изменений... "Все буде підписано, ратифіковано без змін...
"Соглашение должно быть подписано и ратифицировано. "Угоду має бути підписано і ратифіковано.
Соглашение подписано сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами в моїй присутності.
Подписано три меморандума с зарубежными партнерами: Підписано три меморандуми із закордонними партнерами:
Договор залога подписано в моем присутствии. Договір застави підписано у моїй присутності.
Перемирие было подписано 11 ноября в Компьене. Перемир'я було підписано 11 листопада в Комп'єні.
Кредитное соглашение подписано 7 марта 2014 года. Кредитну угоду підписано 7 березня 2014 року.
Подписано в печать 20.02.2009, Бумага офсетная. Підписано до друку 23.02.2009 р. Папір офсетний.
Подписано в печать с оригинал-макета 04.05.2008 г. Підписано до друку з оригінал-макета 14.05.2003.
подписали хартию "О стратегическом партнерстве" підписано хартію "Про стратегічне партнерство"
рисунок подписан "Трапеза первых христиан". малюнок підписано "Трапеза перших християн".
Когда была подписана Утрехтская уния? Коли було підписано Утрехтську унію?
Договор подписан Сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами у моїй присутності.
Подписан 27.8.1689 в Нерчинске. Підписано 27.8.1689 в Нерчинську.
Подписан договор между ним и Поверенным; Підписано договір між ним і Повіреним;
Был подписан ряд "пактов экономической солидарности". Було підписано ряд "пактів економічної солідарності".
Когда был подписан версальский мирный договор? Коли було підписано Версальський мирний договір?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.