Exemples d'utilisation de "подразделениях" en russe

<>
Говорить о других подразделениях я некомпетентен. Говорити про інші підрозділи я некомпетентний.
подразделениях и службах промышленных предприятий; підрозділах і службах промислових підприємств;
какое непосредственное охранение иметь в подразделениях. яке безпосередню охорону мати в підрозділах.
после их осмотра в подразделениях Госавтоинспекции. після їх огляду в підрозділах Державтоінспекції.
Обмундирование в подразделениях было немецкого типа. Обмундирування у підрозділах було німецького зразка.
Служил в различных подразделениях СА, штандартенфюрер (1938). Служив у різних підрозділах СА, штандартенфюрер (1938).
Л-1 используется в разведывательных подразделениях ГО. Л-1 використовується у розвідувальних підрозділах ЦО.
Структурное подразделение в г. Жмеринка Структурний підрозділ в м. Жмеринка
Мотострелковые (танк) подразделении в обороне. Механізовані (танкові) підрозділи в обороні.
Его передали подразделению Национальной полиции. Його передали підрозділу Національної поліції.
ЛФА состоит из таких подразделений: ЛФА складається з таких підрозділів:
порядок соблюдения подразделениями маскировочной дисциплины. порядок додержання підрозділами маскувальної дисципліни.
BookingSuite является подразделением Booking.com BookingSuite є підрозділом Booking.com
В обособленном подразделении "Запорожская АЭС": У відокремленому підрозділі "Запорізька АЕС":
Оказывать подразделениям предприятия методическую помощь: Надає підрозділам підприємства методичну допомогу:
• Отдельное подразделение "Уфимский трансформаторный завод", Уфа, Россия; Відокремлений підрозділ "Уфімський трансформаторний завод", Уфа, Росія;
ответственное лицо или структурное подразделение; відповідальну особу або структурний підрозділ;
Подразделения радиотехнических войск ВВС оснащаются... Підрозділи радіотехнічних військ продовжують виконувати...
Что значительно повышает боеспособность подразделения. І це погіршує боєздатність підрозділу.
ротации и усилении передовых подразделений; ротації та посиленні передових підрозділів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !