Exemples d'utilisation de "покрытую" en russe

<>
Помещение получило новую крышу, покрытую жестью. Приміщення отримало новий дах, покритий бляхою.
Сыр имеет корочку, покрытую голубоватой плесенью. Сир має шкоринку, покриту блакитною цвіллю.
Покрыто четырехскатной кровлей с заломом. Покриті чотирьохскатним дахом із заломом.
Голова частично покрыта ороговевшими чешуйками. Голова частково покрита ороговілими лусками.
Пол покрыт круговыми узорами вышивки. Підлога вкрита круговими візерунками вишивки.
Крест покрыт темно-красной эмалью. Хрест покритий темно-червоною емаллю.
Поэтому острова обильно покрыты травой. Тому острова рясно вкриті травою.
Стилобат памятника покрыт мозаичным ковром. Стилобат пам'ятнику покрито мозаїчним килимом.
Кожа покрыта многочисленными небольшими бугорками. Шкіру вкрито численними невеличкими горбиками.
Покрыт песками, имеет небольшое озеро. Вкритий пісками, має невелике озеро.
Чем покрыть пол на балконе Чим покрити підлогу на балконі
Стебель серовато-зеленый, покрыт волосками. Стебло сірувато-зелене, вкрите волосками.
Тело удлинённое, покрыто циклоидной чешуёй. Тіло подовгувате, покрите циклоїдною лускою.
Урок 5 "Все преступления покроет любовь" Урок 5 "Всі гріхи покриє любов"
Поначалу новый покрой встречал отпор. Спочатку новий крій зустрічав відсіч.
Он возвращается в местность, покрытой снегом. Він повертається в місцевість, покриту снігом.
Жилье из жердей, покрытых шкурами. Житла з жердин, покритих шкурами.
Франциска, покрытой газоном (см. план монастыря). Франциска, покритої газоном (див. план монастиря).
Нежно-розовый хлопок с качественным покроем. Ніжно-рожева бавовна із якісним покроєм.
Покрасьте изделие или покройте лаком. Пофарбуйте виріб або покрийте лаком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !