Beispiele für die Verwendung von "политическому" im Russischen mit Übersetzung "політичною"

<>
Увлекся марксизмом и политической борьбой. Захопився марксизмом і політичною боротьбою.
Руководил политической коалицией "Грузинская мечта". Керував політичною коаліцією "Грузинська мрія".
Экономический кризис сопровождался политической нестабильностью. Економічна криза супроводжувалася політичною нестабільністю.
Функция овладевание массовой политической сознанием. функція оволодівання масовою політичною свідомістю.
Жиронда перестала быть политической силой. Жиронда перестала бути політичною силою.
Дефо становится влиятельной политической фигурой. Дефо стає впливовою політичною фігурою.
Оба обвинения отвергают, называя дело политическим. Обидва звинувачення відкидають, називаючи справу політичною.
Также правление Ельцина ознаменовано политическим кризисом. Також правління Єльцина ознаменовано політичною кризою.
Государство наделено экономической и политической властью. Держава наділена економічною та політичною владою.
Сегодня мы являемся единственной политической нацией. Сьогодні ми є єдиною політичною нацією.
Экономическую теорию иногда называют политической экономией. Економічну теорію часом називають політичною економією.
Политической формой фашистского государства является тоталитаризм. Політичною формою фашистської держави є тоталітаризм.
Занимается политической аналитикой, журналист и публицист. Займається політичною аналітикою, журналіст і публіцист.
Контент, связанный с партийной политической деятельностью; Контент, пов'язаний з партійною політичною діяльністю;
Движение белашей не было политической партией. Рух білашів не було політичною партією.
Азаров назвал задержание Маркова "политической расправой" Азаров назвав затримання Маркова "політичною розправою"
Такое заявление Петренко назвал политической спекуляцией. Таку заяву Петренко назвав політичною спекуляцією.
Политической идеологией украинского движения стал автономизм. Політичною ідеологією українського руху став автономізм.
Занимался журналистской, литературной и политической деятельностью. Займався журналістською, літературною та політичною діяльністю.
Является первой белорусской национальной политической партией. Вважається першою білоруською національною політичною партією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.