Exemples d'utilisation de "положить" en russe

<>
положить пострадавшему под голову подушку; покласти потерпілому під голову подушку;
Удастся ли положить конец злоупотреблениям Нестеренко Александра? Чи вдасться покласти край зловживанням Нестеренко Олександра?
Как положить ламинат самому 2 Як покласти ламінат самому 2
С помощью Божьей этому следует положить конец! З допомогою Божою цьому слід покласти край.
Узнайте, как положить боксерские перчатки Дізнайтеся, як покласти Боксерські рукавички
"Мы согласны, что необходимо положить конец насилию. "Ми згодні, що необхідно покласти край насильству.
Положить туда сметану и сало. Покласти туди сметану і сало.
На лоб положить холодный компресс. На лоб покласти холодний компрес.
Как положить мозаику на кухне? Як покласти мозаїку на кухні?
Положить котенка в вашем телефоне Покласти кошеня у вашому телефоні
Как положить бордюрный камень правильно Як покласти бордюрний камінь правильно
Как положить асфальт своими руками? Як покласти асфальт своїми руками?
Начинку положить внутрь сваренных "гнезд". Начинку покласти всередину зварених "гнізд".
"Подобным случаям надо положить конец. "Таким ситуаціям треба покласти край.
Как положить ламинат на паркет Як покласти ламінат на паркет
Лучше положить его на компакт-диске. Краще покласти його на компакт-диску.
"Пришло время положить конец этому конфликту. "Прийшов час покласти кінець цьому конфлікту.
Перед окончанием в чашу положить оливки. Перед закінченням в чашу покласти оливки.
Стоит на ночь положить в морозильник. Варто на ніч покласти в морозильник.
Он хотел положить конец холодной войне. Він хотів покласти край холодній війні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !