Beispiele für die Verwendung von "зазнали значних" im Ukrainischen

<>
Сербські війська також зазнали значних втрат. Сербские войска также понесли значительные потери.
Багато конструктивних вузлів зазнали значних змін. Многие узлы претерпели существенные конструктивные изменения.
"Пасажири автобусу не зазнали значних травм. "Пассажиры автобуса не получили значительных травм.
Переслідувань зазнали автори талановитих творів - 0. Преследованиям подверглись авторы талантливых произведений - 0.
Після Камишина значних приток немає. После Камышина значительных притоков нет.
Тоді росіяни зазнали жахливої тактичної поразки. Тогда россияне потерпели ужасное тактическое поражение.
відволіканням значних коштів у незавершене будівництво. отвлечением значительных средств в незавершенное строительство.
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
Всього описані більше вісімдесяти значних вивержень Везувію. Всего описаны более 80 значительных извержений Везувия.
"Ми зазнали хакерської атаки. "Мы подверглись хакерской атаке.
Значних приток річка не має. Крупных притоков у реки нет.
Більшого стресу зазнали їхні батьки. Большему стрессу подверглись их родители.
Причиною значних обвалів є нестабільність підґрунтя. Причиной значительных обвалов является нестабильность подоплеку.
Повідомляють, що обидві сторони зазнали втрат убитими. Утверждается, что обе стороны понесли потери убитыми.
ПС не зазнало значних пошкоджень. ВС не претерпело значительных повреждений.
Перські війська зазнали величезних втрат. Персидские войска понесли огромные потери.
Це призводить до значних втрат врожаю картоплі. Наносит в этих странах значительный ущерб картофелю.
Під Луцьком королівські війська зазнали невдачі. Под Луцком королевские войска потерпели неудачу.
Реорганізація плитного виробництва потребує значних витрат. Реорганизация плитного производства требует значительных затрат.
Пісні Вейтса також зазнали радикальних змін. Песни Уэйтса также претерпели радикальные изменения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.