Beispiele für die Verwendung von "зазнали" im Ukrainischen

<>
Ще 8208 солдатів зазнали поранень. Еще 8208 солдат получили ранения.
Більшого стресу зазнали їхні батьки. Большему стрессу подверглись их родители.
Перські війська зазнали величезних втрат. Персидские войска понесли огромные потери.
Тоді росіяни зазнали жахливої тактичної поразки. Тогда россияне потерпели ужасное тактическое поражение.
Пісні Вейтса також зазнали радикальних змін. Песни Уэйтса также претерпели радикальные изменения.
Його ранні твори зазнали впливу експресіонізму. Его ранние сочинения испытали влияние экспрессионизма.
За зазнали впливу областями необхідно доглядати. За подвергшимися воздействию областями необходимо ухаживать.
Понад 500 сирійців зазнали отруєння. Свыше 500 сирийцев получили отравления.
Переформовування зазнали й інші клуби. Переформированию подверглись и другие клубы.
Великих втрат зазнали Білорусія, Росія. Большие потери понесли Белоруссия, Россия.
Під Луцьком королівські війська зазнали невдачі. Под Луцком королевские войска потерпели неудачу.
Здібності Данте також зазнали деяких змін. Способности Данте также претерпели некоторые изменения.
Країни Європи не зазнали жахів окупації. Страны Европы не испытали ужасов оккупации.
Натомість відбудування зазнали кафедральні приміщення. Зато отстройки получили кафедральные помещения.
Радіоактивного опромінювання зазнали тисячі людей. Радиационному облучению подверглись миллионы людей.
Турецькі війська зазнали величезних втрат. Турецкие войска понесли огромные потери.
Бургундці зазнали поразки, а Карл загинув. Бургундцы потерпели поражение, а Карл погиб.
Мангонелі і баллісти змін не зазнали. Мангонели и баллисты изменений не претерпели.
Пошкоджень зазнали також оточуючі будівлі. Повреждения получили также близлежащие здания.
Зазнали переслідувань партії національної буржуазії. Подверглись преследованиям партии национальной буржуазии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.