Beispiele für die Verwendung von "понравившимся" im Russischen

<>
Возможность делиться понравившимся треком с друзьями Можливість ділитися вподобаним треком з друзями
Вам могут понравиться другие сертификаты Вам можуть сподобатися інші сертифікати
Киевлянам новая скульптура не понравилась. Киянам нова скульптура не сподобалася.
Игра не слишком понравилась критикам. Виступ не дуже сподобалося критикам.
Юра понравился местной красавице Иванне. Юра сподобався місцевій красуні Іванні.
Уверен, что Бобот понравится зрителю. Упевнений, що Бобот сподобається глядачеві.
Всего хватало, особенно понравились супы Всього вистачало, особливо сподобалися супи
Турецкая Роксолана мне очень понравилась. Турецька Роксолана мені надзвичайно сподобалась.
Что вам понравилось на уроке? Що сподобалось вам на уроці?
Вам точно понравятся японские мультики! Вам точно сподобаються японські мультики!
Увлекательные игры очень понравились ребятам. Цікаві ігри дуже сподобались дітям.
^ Fiat 500 Barbie - девочкам понравится. ↑ Fiat 500 Barbie - дівчаткам подобається.
Где можно проголосовать за понравившихся кандидатов:. Де можна проголосувати за вподобаних кандидатів:.
Выберите понравившуюся модель и нажмите "Заказать". Виберіть вподобану модель і натисніть "Замовити".
Так мы сформировали вызов - понравиться детям. Так ми сформували виклик - сподобатись дітям.
Скопировать понравившееся изображение правой кнопкой мыши. Скопіювати вподобане зображення правою кнопкою миші.
Спасибо за возможность скачивать понравившиеся схемы. Спасибі за можливість завантажувати вподобані схеми.
Фильм наверняка не понравился многим американцам. Така стратегія не подобалася багатьом американцям.
Как понравиться мальчику в школе Як сподобатися хлопчикові в школі
Понравилась эта статья - "Атакуют клопы? Сподобалася ця стаття - "атакують клопи?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.