Beispiele für die Verwendung von "попытка изнасилования" im Russischen

<>
И вы посмотрите: изнасилования, убийства, ограбления. І ви подивіться: зґвалтування, вбивства, пограбування.
Попытка включения "Кагоцела" в АТХ закончилась неудачей Спроба включення "Кагоцела" в АТХ закfxfнчилася невдачею
Факт изнасилования подтвердил судебно-медицинский эксперт. Факт зґвалтування підтвердив судово-медичний експерт.
Попытка прокатиться на трамвае бесплатно Спроба покататися на трамваї безкоштовно
Изнасилования происходили на даче матери мальчика. Зґвалтування відбувалися на дачі матері хлопчика.
ВАСУ о транспортном налоге (третья попытка) ВАСУ про транспортний податок (третя спроба)
После изнасилования Филателиста находят повесившимся. Після зґвалтування Філателіста знаходять повішеним.
2009 - попытка цветной революции в Молдавии. 2005 - Спроба кольорової революції в Узбекистані.
зачатия ребенка в результате изнасилования. зачаття дитини в результаті зґвалтування.
Попытка не удалась, никто не пострадал. Спроба не вдалася, ніхто не постраждав.
Попытка исследования "), изданную тиражом 1 млн. Спроба дослідження ", видану накладом 1 млн.
Попытка захватить Екатеринодар закончилась полной неудачей. Спроба захопити Катеринодар закінчилася повною невдачею.
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
была предотвращена попытка англичан занять Виргинию. була відвернена спроба англійців зайняти Вірджинію.
Для исполнения упражнения даётся одна попытка. Для виконання вправ надається одна спроба.
Перила попытка образования независимых профсоюзов; перила спроба утворення незалежних профспілок;
Попытка нейтрализовать отрицательные эмоциональные переживания; Спроба нейтралізувати негативні емоційні переживання;
Попытка совместного творчества не удалась. Спроба спільної творчості не вдалася.
Эта попытка привела к судебному процессу. Ця спроба призвела до судового процесу.
Эта попытка была отвергнута лютеранской церковью. Цю спробу було відкинуто лютеранською церквою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.