Beispiele für die Verwendung von "пора" im Russischen

<>
Милый брат, пришла тебе пора. милий брат, прийшла тобі пора.
"Пора вставать: седьмой уж час. "Час вставати: сьомий вже годину.
Может, пора переходить к более кардинальным действиям... Думаю, настав час для більш кардинальних дій.
Весна - пора надежд и ожиданий. Весна - пора надій та сподівань...
Надвигается лето - пора популярности смузи. Наближається літо - час популярності смузі.
Счастливая пора, дни юности мятежной!.. щаслива пора, дні юності бунтівної!..
Пришла пора развенчать данный миф. Настав час розвіяти цей міф.
Пора признать это ", - говорит Кузьо. Пора це визнати ", - говорить Кузьо.
Пора объединяться ", - подытожил Андрей Гордийчук. Час об'єднуватися ", - підсумував Андрій Гордійчук.
Лето - долгожданная пора всех детей. Літо - довгоочікувана пора всіх дітей.
Наступила пора неотвратимых положительных изменений. Настав час невідворотних позитивних змін.
Пора домой, сказал я, други! Пора додому, сказав я, інший!
Именно поэтому ей пора возвращаться. Саме тому їй час повертатись.
Пора, пора! - взываю к ней; пора, пора! - волаю до неї;
Пришла пора ставить новые цели. Настав час поставити нові цілі.
(Позже известная, как "Чорная Пора!"). (Пізніше відома, як "Чорна Пора!").
"Пора заканчивать короткий майский отдых. "Час закінчувати короткий травневий відпочинок.
Абисар - индийский царь, союзник Пора. Абісар: індійський цар, союзник Пора.
Настала пора расставить точки над i. Настав час розставити крапки над i.
Была пора - в твоих глазах... Була пора - в твоїх очах...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.