Beispiele für die Verwendung von "после долгих уговоров" im Russischen

<>
После долгих лет безрезультатной борьбы англо-ирланд. Після довгих років безрезультатної боротьби англо-ирланд.
После долгих раздумий она согласилась. Після тривалих роздумів він погодився.
развивается после долгих лет гипертонической болезни; розвивається після довгих років гіпертонічної хвороби;
После долгих консультаций с ФБР издатели согласились. Після довгих консультацій із ФБР видавці погодилися.
После долгих раздумий Стоя согласилась. Після довгих роздумів Стоя погодилася.
Однако после уговоров всё же соглашается. Однак після умовлянь все ж погоджується.
После уговоров режиссёра Ифукубэ всё-таки согласился. Після умовлянь режисера Іфукубе все-таки погодився.
Но после недолгих уговоров все-таки согласился. Однак після довгих умовлянь усе-таки погодився.
Строительные работы длились долгих 8 лет. Будівельні роботи тривали довгих 8 років.
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
различных вариантов давления, уговоров, убеждений. різних варіантів тиску, умовлянь, переконань.
На долгих иль на почтовых На довгих иль на поштових
Что будет с миром после апокалипсиса? Як виглядатиме наш світ після апокаліпсису?
Требуется нормальное общение без долгих пауз. Потрібне нормальне спілкування без довгих пауз.
Тестируйте программу после каждой замены параметра. Тестуйте програму після кожної заміни параметра.
Скидки при долгих циклах оплаты Знижки при довгих циклах оплати
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
До кометы аппарат летел долгих 10 лет. До комети апарат летів довгих 10 років.
После неоднократных неудачных попыток экстракорпорального оплодотворения. Після неодноразових невдалих спроб екстракорпорального запліднення.
при стрессе, шоке, долгих болевых ощущениях; при стресі, шоці, тривалих больових відчуттях;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.