Beispiele für die Verwendung von "постановка вопроса" im Russischen

<>
Это была ловкая постановка вопроса. Це була спритна постановка питання.
Возможна ли вообще такая "идеалистическая" постановка вопроса? Чи можлива взагалі така "ідеалістична" постановка питання?
Коснулся сенатор и "украинского вопроса". Торкнувся сенатор і "українського питання".
"Клад", постановка 1933, издание 1934; "Скарб", постановка 1933, видання 1934;
Приблизительное время урегулирования Вашего вопроса. Приблизний час врегулювання Вашого питання.
формулирование целей статьи (постановка задачи); формулювання цілей статті (постановка завдання);
Обсуждение этого вопроса было очень эмоционально. Обговорення цього питання було дуже емоційним.
Постановка театральной компании Кеннета Браны. Постановка театральної компанії Кеннета Брани.
Автор вопроса задал вопрос нечетко. Автор питання задав питання нечітко.
постановка и снятие грифа "служебная тайна"); постановка і зняття грифа "службова таємниця");
Два вопроса создавали беспокойство в 1930 - 1940-х годах. У 1930 - 1940-х роках створювали неспокій два питання.
Постановка микроклизмы (без стоимости медикаментов) 190,00 Постановка мікроклізми (без вартості медикаментів) 190,00
Экзаменационный билет состоит из одного вопроса. Екзаменаційний білет складається з одного питання.
Рассмотрена постановка экспериментального исследования с общесистемных позиций. Розглянуто постановку експериментального дослідження із загальносистемних позицій.
"Касательно вопроса по питанию в поездах. "Щодо питання з харчуванням у потягах.
постановка комплексного решения на гарантию; взяття комплексного рішення на гарантію;
Решенный Жалобы на сообщения вопроса. Вирішений Скарги на повідомлення питання.
"Лучшая режиссерская постановка"; "Краща режисерська постановка";
Предоставление консультаций по корректной постановке вопроса; Надання консультацій щодо коректної постановки питання;
Вдальнейшем постановка вопросов размещения значительно расширилась. Надалі постановка питань розміщення значно розширилася.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.