Exemples d'utilisation de "постараться" en russe

<>
Также важно постараться успокоить малыша. Важливо також постаратися заспокоїти потерпілого.
И постараться минимизировать эти проблемы. І намагатися мінімізувати ці проблеми.
набраться терпения, постараться найти корень зла. набратися терпіння, постаратися знайти корінь зла.
Постараться контролировать эмоции и снизить стресс; Постаратися контролювати емоції і знизити стрес;
Если постараться можно всю технику обновить Якщо постаратися можна всю техніку оновити
Затем надобно постараться сократить пивные возлияния. Потім треба постаратися скоротити пивні узливання.
Безусловно постарайтесь попасть на спектакль. Безумовно постарайтеся потрапити на виставу.
Олейник: "Постараемся занять третье место" Олійник: "Постараємося посісти третє місце"
Японцы постарались усилить свой флот. Японці постаралися посилити свій флот.
Постарайтесь сократить употребление этого продукта. Намагайтеся обмежити споживання цього продукту.
Постарайтесь начать семейную жизнь самостоятельно. Спробуйте почати сімейне життя самостійно.
"Мы постарались снять честное кино. Тому ми намагалися знімати чесне кіно.
Давайте вместе постараемся на них ответить. Давайте разом спробуємо на них відповісти.
Я вижу, что ты постаралась. Я бачу, що ти постаралася.
Ассанж постарался максимально засекретить свои источники. Ассанж постарався максимально засекретити свої джерела.
Сейчас я постараюсь двойным щелчком. Зараз я постараюся подвійним клацанням.
Мы постараемся немедленно выполнить Ваши пожелания. Ми намагатимемося негайно виконати Ваші побажання.
И мы постараемся постоянно заботиться о вас. Ми постійно будемо намагатися дбати про вас.
Поэтому он постарается перекрыть ему дорогу ". Тому він постарається перекрити йому дорогу ".
Постарайтесь спланировать свою занятость заранее. Постарайтесь спланувати свою зайнятість наперед.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !