Exemples d'utilisation de "потрясают" en russe

<>
Insider собрал 30 сооружений, которые потрясают воображение. Insider зібрав 30 споруд, які вражають уяву.
Его энциклопедические познания просто потрясают. Його енциклопедична освіченість просто вражала.
Прямо сейчас раздался потрясающий звук. Прямо зараз приголомшливий звук спустився.
Способы смешивания цветов просто потрясающие. Способи змішування кольорів просто приголомшливі.
Потрясающая статистика, не так ли? Приголомшлива статистика, чи не так?
экзотической природой с потрясающими пейзажами; екзотичною природою з приголомшливими пейзажами;
Его интерьер тоже потрясает воображение. Його інтер'єр теж вражає уяву.
Отличная игра с потрясающей графикой. Відмінна гра з приголомшливою графікою.
Потрясающий отдых в Турции: город Кемер Чудовий відпочинок в Туреччині: місто Кемер
9-ка потрясающих мистических фильмов: 9-ка приголомшливих містичних фільмів:
Обеспечьте потрясающую работу с клиентами. Забезпечте приголомшливу роботу з клієнтами.
Вдруг страшный гром потрясает хоромы. Раптом страшний грім потрясає хороми.
Экономику западноукраинских земель периодически потрясали кризисы. Економіку західноукраїнських земель періодично потрясали кризи.
Татуировка бабочки прекрасна и потрясающая. Татуювання метелика прекрасні та дивовижні.
Татуировка на руке девушки действительно потрясающая Татуювання на руці дівчини дійсно здорово
Потрясающая природа - гордость нашей страны. Неймовірна природа - гордість нашої країни.
"У нас была потрясающая карьера. "У мене була чудова кар'єра.
На меня это производило потрясающее впечатление. На мене це справляло надзвичайне враження.
потрясающее разнообразие рыб и водорослей; вражаюче різноманіття риб та водоростей;
Подводное плавание очень захватывающее и потрясающее. Підводне плавання дуже захоплююче і приголомшливе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !