Beispiele für die Verwendung von "почувствовать расположение" im Russischen

<>
Флажок, который можно легко почувствовать рукой. Прапорець, який можна легко відчути рукою.
Этот журнал сразу завоевал расположение читателей. Цей журнал відразу завоював прихильність читачів.
"Усталое общество должно почувствовать положительные изменения. "Втомлене суспільство має відчути позитивні зміни.
Расположение: ул. Полтавская, коттеджи находятся возле подъемника. Розташування: вул. Полтавська, котеджі знаходяться біля підйомника.
Почувствовать настоящий вкус Львова - бесценно! Відчути справжній смак Львова - безцінно!
Расположение лебедки в приямке шахты. Розташування лебідки в приямку шахти.
Можно почувствовать себя рыцарем тех времен. Можна відчути себе лицарем тих часів.
Точное географическое расположение реки неизвестно. Точне географічне положення річки невідомо.
отпадать, почувствовать необходимость, простор, первенец, стадо; відпадати, відчути необхідність, широчінь, первісток, стадо;
Имеет удобное расположение и продуманную инфраструктуру. Має зручне розташування і продуману інфраструктуру.
Хотите почувствовать здешний пульс жизни? Хочете відчути тутешній пульс життя?
Расположение - новостройки Львов - Жилой комплекс СЕМИЦВИТ Розташування - новобудови Львів - Житловий комплекс СЕМИЦВІТ
Чтобы понять Хорватию, ее нужно почувствовать Щоб зрозуміти Хорватію, її треба відчути
Расположение нот на грифе гитары; Розташування нот на грифі гітари;
Тоже, можно, почувствовать в данной раскраске. Теж, можна, відчути в даній розмальовці.
Расположение тропика Козерога несколько меняется со временем. Розташування тропіка Козорога дещо змінюється із часом.
хочешь почувствовать себя человеком - помоги другому ". "Хочеш відчути себе людиною - допоможи іншому"
Замок имеет несравненно странное расположение. Замок має незрівнянно дивне розташування.
Я помогаю окружающим почувствовать себя комфортно. Я допомагаю навколишнім відчути себе комфортно.
Очень хорошее расположение в тихой части... Дуже гарне розташування в тихій частині...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.