Exemples d'utilisation de "почувствовать расположение" en russe

<>
Флажок, который можно легко почувствовать рукой. Прапорець, який можна легко відчути рукою.
Этот журнал сразу завоевал расположение читателей. Цей журнал відразу завоював прихильність читачів.
"Усталое общество должно почувствовать положительные изменения. "Втомлене суспільство має відчути позитивні зміни.
Расположение: ул. Полтавская, коттеджи находятся возле подъемника. Розташування: вул. Полтавська, котеджі знаходяться біля підйомника.
Почувствовать настоящий вкус Львова - бесценно! Відчути справжній смак Львова - безцінно!
Расположение лебедки в приямке шахты. Розташування лебідки в приямку шахти.
Можно почувствовать себя рыцарем тех времен. Можна відчути себе лицарем тих часів.
Точное географическое расположение реки неизвестно. Точне географічне положення річки невідомо.
отпадать, почувствовать необходимость, простор, первенец, стадо; відпадати, відчути необхідність, широчінь, первісток, стадо;
Имеет удобное расположение и продуманную инфраструктуру. Має зручне розташування і продуману інфраструктуру.
Хотите почувствовать здешний пульс жизни? Хочете відчути тутешній пульс життя?
Расположение - новостройки Львов - Жилой комплекс СЕМИЦВИТ Розташування - новобудови Львів - Житловий комплекс СЕМИЦВІТ
Чтобы понять Хорватию, ее нужно почувствовать Щоб зрозуміти Хорватію, її треба відчути
Расположение нот на грифе гитары; Розташування нот на грифі гітари;
Тоже, можно, почувствовать в данной раскраске. Теж, можна, відчути в даній розмальовці.
Расположение тропика Козерога несколько меняется со временем. Розташування тропіка Козорога дещо змінюється із часом.
хочешь почувствовать себя человеком - помоги другому ". "Хочеш відчути себе людиною - допоможи іншому"
Замок имеет несравненно странное расположение. Замок має незрівнянно дивне розташування.
Я помогаю окружающим почувствовать себя комфортно. Я допомагаю навколишнім відчути себе комфортно.
Очень хорошее расположение в тихой части... Дуже гарне розташування в тихій частині...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !