Beispiele für die Verwendung von "почётный академик" im Russischen

<>
Петербургской АН (1869), почетный академик Петербургской АН (1904). Петербургской АН (1869), поч. академік Петербургської АН (1904).
Академик АЭНУ, Восточноукраинской академии бизнеса. Академік АЕНУ, Східноукраїнської академії бізнесу.
Виктор Пинчук - Почетный гражданин Киева (2009). Віктор Пінчук - Почесний громадянин Києва (2009).
Главный редактор - академик А. М. Прохоров. Головний редактор - академік О. М. Прохоров.
Почетный гражданин города Каховка (1983). Почесний громадянин міста Каховка (1983).
Академик живописи, организатор севастопольской рисовальной школы. Академік живопису, організатор севастопольської рисувальної школи.
Основатель и почетный президент концерна "Укрпроминвест". Засновник і почесний президент концерну "Укрпромінвест".
Академик Нью-Йоркской академии наук - 1995. Академік Нью-Йоркської академії наук - 1995.
В Древнем Риме: почётный титул полководцев. У Стародавньому Римі - почесний титул полководця.
Академик Академии наук Узбекской ССР (.12.1968). Академік Академії наук Узбецької РСР (.12.1968).
Почётный профессор биологии Мэрилендского университета. Почесний професор біології Мерілендського університету.
Академик Венгерской АН (1953, членкор с 1948). Академік Угорської АН (1953, членкор з 1948).
Нагрудный знак "Почетный знак председателя ГПТСУ" Нагрудний знак "Почесна відзнака голови ДПТСУ"
Давидсон, Аполлон Борисович, д.и.н., академик. Давідсон, Аполлон Борисович, д.в.н., академік.
Почетный гражданин г. Городня (2008); Почесний громадянин м. Городня (2008);
академик НАПН Украины Л.В. Губерский; академік НАПН України Л.В. Губерський;
Чеканя шаг, проходит почетный караул; Карбуючи кроки, проходить почесна варта;
Академик Балтийской педагогической академии [2]. Академік Балтійської педагогічної академії [2].
С 10.2.1916 почетный председатель Георгиевского комитета. З 10.02.1916 почесний голова Георгіївського комітету.
Академик Международной академии интегративной антропологии (2003). Академік Міжнародної академії інтегративної антропології (1996).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.