Beispiele für die Verwendung von "почётный гость" im Russischen

<>
Почетный гость - Олимпийский чемпион Сергей Бубка. Почесним гостем був Олімпійський чемпіон Сергій Бубка.
Гость в студии (Николай Корецкий) Гість у студії (Микола Корецький)
Виктор Пинчук - Почетный гражданин Киева (2009). Віктор Пінчук - Почесний громадянин Києва (2009).
Первое появление в 1 серии "Лунный гость". Перша поява в 1 серії "Місячний гість".
Почетный гражданин города Каховка (1983). Почесний громадянин міста Каховка (1983).
Разъяренный гость Египта бросается на обидчика. Розлючений гість Єгипту кидається на кривдника.
Основатель и почетный президент концерна "Укрпроминвест". Засновник і почесний президент концерну "Укрпромінвест".
В высоких душах жалость - частый гость. У високих душах милосердя - частий гість.
В Древнем Риме: почётный титул полководцев. У Стародавньому Римі - почесний титул полководця.
Гость программы - российский художник-акционист Петр Павленский. Гість програми - російський художник-акціоніст Петро Павленський.
Почётный профессор биологии Мэрилендского университета. Почесний професор біології Мерілендського університету.
Волков - гость в квартире Обломова. Волков - гість в квартирі Обломова.
Нагрудный знак "Почетный знак председателя ГПТСУ" Нагрудний знак "Почесна відзнака голови ДПТСУ"
Такое затягивание гость программы называет умышленным. Таке затягування гість програми називає зумисним.
Почетный гражданин г. Городня (2008); Почесний громадянин м. Городня (2008);
Главный гость праздника - польская рок-группа Enej. Головний гість свята - польська рок-група Enej.
Чеканя шаг, проходит почетный караул; Карбуючи кроки, проходить почесна варта;
Леонид Ильич Брежнев Вокруг смеха - гость (2017) Леонід Ілліч Брежнєв Навколо сміху - гість (2017)
С 10.2.1916 почетный председатель Георгиевского комитета. З 10.02.1916 почесний голова Георгіївського комітету.
Юрий Комельков, гость передачи "Собственный взгляд". Юрій Комельков, гість передачі "Власний погляд".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.