Beispiele für die Verwendung von "поэтому" im Russischen

<>
Поэтому начальные симптомы часто пропускаются. Тому початкові симптоми часто пропускаються.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Поэтому, уважаемые земляки, отступать некуда! Отож, шановні краяни, відступати нікуди!
Поэтому украинские официально признали "инородцами". Відтак українців офіційно визнали "інородцями".
Поэтому лучше не стоит испытывать судьбу. Отже, краще не випробовувати вдачу.
Поэтому у пациентов избыток андрогенов. Тому у пацієнтів надлишок андрогенів.
Поэтому Уральде согласился на переезд. Тож Уральде погодився на переїзд.
Фундамент заложен, поэтому изменения не остановятся... Фундамент закладено, отож зміни не зупиняться.
Поэтому она заимствует негативные модели поведения. Відтак вона запозичує негативні моделі поведінки.
Поэтому тема курсовой работа весьма актуальна. Отже тема курсової роботи є актуальною.
Поэтому Скоропадского считали марионеткой кайзера. Тому Скоропадського вважали маріонеткою кайзера.
Поэтому нужно выбирать солидные варианты. Тож потрібно вибирати солідніші варіанти.
Поэтому фаворит в этом противостоянии очевиден. Отож фаворит у цьому протистоянні очевидний.
Поэтому одесситы поднялись на 11 место. Відтак одесити піднялися на 11 місце.
Поэтому поверхность зубов остается защищённый. Тому поверхню зубів залишається захищений.
Поэтому Бахмач становится сотенным городком. Тож Бахмач став сотенним містечком.
Поэтому, готовимся к весенним полевым работам. Отож, готуємось до весняних польових робіт.
Поэтому высший балл получил львовский "Кредобанк". Відтак найвищий бал отримав львівський "Кредобанк".
Поэтому личность - это социализированный индивид. Тому особистість - це соціалізована індивід.
Поэтому, посмотрим только на цифры. Тож, подивимось лише на цифри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.