Beispiele für die Verwendung von "поэтому" im Russischen mit Übersetzung "тож"

<>
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Поэтому Уральде согласился на переезд. Тож Уральде погодився на переїзд.
Поэтому нужно выбирать солидные варианты. Тож потрібно вибирати солідніші варіанти.
Поэтому Бахмач становится сотенным городком. Тож Бахмач став сотенним містечком.
Поэтому, посмотрим только на цифры. Тож, подивимось лише на цифри.
Поэтому стоит поторопиться с покупкой. Тож краще поспішити з покупкою.
Поэтому хозяева довольствовались 5 местом. Тож господарі задовільнились 5 місцем.
Поэтому горожан просят сохранять спокойствие. Тож мешканців просять зберігати спокій.
Поэтому старайтесь быть положительным примером! Тож намагайтеся бути позитивним взірцем!
Поэтому приходи и ты, Каразинский приглашает! Тож приходь і ти, Каразінський запрошує!
Поэтому малыша полицейские доставили в больницу. Тож малюка поліцейські доставили до лікарні.
Поэтому пробуйте на здоровье и наслаждайтесь! Тож куштуйте на здоров'я та насолоджуйтесь!
Поэтому могила Антония Ломницкого не сохранилась. Тож могили Антонія Ломницького не збереглося.
Поэтому мы ведем подготовку ", - резюмировал Елисеев. Тож ми ведемо підготовку ", - резюмував Єлісєєв.
Поэтому предложу несколько вспомогательных эффективных средств. Тож запропоную декілька допоміжних ефективних засобів.
Поэтому, наверное, еще не время отдыхать. Тож, мабуть, ще не час відпочивати.
Поэтому, ешьте с удовольствием мороженое "Рудь"! Тож, смакуйте з задоволенням морозиво "Рудь"!
Поэтому сюда ввели миротворческие силы ООН. Тож сюди ввели миротворчі сили ООН.
Поэтому Рада просить Правительство его пересмотреть. Тож Рада проситиме Уряд її переглянути.
Поэтому Будапешт имеет достаточно причин обижаться. Тож Будапешт має достатньо причин ображатися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.