Beispiele für die Verwendung von "появлению" im Russischen mit Übersetzung "появі"

<>
Устраняет зуд, препятствует появлению перхоти. Усуває свербіж, перешкоджає появі лупи.
Действие препятствует появлению жирного блеска. Дія перешкоджає появі жирного блиску.
Зачастую они способствуют появлению комедонов. Найчастіше вони сприяють появі комедонов.
Сильные снегопады способствовали появлению многочисленных ледников. Сильні снігопади сприяли появі численних льодовиків.
Коворкинг способствует появлению новых бизнес связей. Коворкінг сприяє появі нових бізнес зв'язків.
Появлению юридической ответственности предшествует неправомерное поведение. Появі юридичної відповідальності передує неправомірна поведінка.
Сырое и влажное помещение способствует появлению мурашек. Сире та вологе середовище сприяє появі мурашок.
Как предотвратить появление похмельного синдрома? Як запобігти появі похмільного синдрому?
Предотвратить появление варикозного расширения вен; Запобігти появі Варикозне розширення вен;
Он предотвращает появление серой гнили. Він запобігає появі сірої гнилі.
Как предотвратить появление потрескавшихся губ Як запобігти появі потрісканих губ
джинсы - при появлении неприятного запаха; джинси - при появі неприємного запаху;
При появлении первых настоящих листочков. При появі перших справжніх листочків.
Что происходит при появлении симптомов гипотериоза? Що відбувається при появі симптомів гіпотиреозу?
Что делать при появлении болевого синдрома? Що робити при появі больового синдрому?
При появлении абсцессов проводится хирургическая операция. При появі абсцесів проводиться хірургічна операція.
При появлении первых симптомов недомогания следует: При появі перших симптомів нездужання варто:
Там может быть задержка в появлении морщин. Навіть може бути затримка в появі зморшок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.