Beispiele für die Verwendung von "правах" im Russischen

<>
Издание отчета о правах тяжелобольных детей Видання звіту про права тяжкохворих дітей
авторском праве и смежных правах? являются контрафактными. авторського права і суміжних прав, визнаються контрафактними.
Все равны в правах и свободах. Всі рівні в правах і свободах.
формировать элементарные знания о правах человека; формування елементарних знань про права людини;
Православные уравнивались в правах с католиками. Православні зрівнювались у правах із католиками.
Завершение ратификации штатами "Билля о правах". Завершення ратифікації штатами "Білля про права".
Работает иа правах отдела ЦК КПСС. Працює на правах відділу ЦК КПРС.
Учитель соблюдает Конвенцию о правах ребёнка. Учитель дотримується Конвенції про права дитини.
Украина присоединилась на правах ассоциированного члена. Україна приєдналася на правах асоційованого члена.
Воспитатель должен соблюдать Конвенцию о правах ребенка. Вчитель дотримується положень Конвенції про права дитини.
Женщины уравнялись в правах с мужчинами. Жінки рівні в правах з чоловіками.
Остановимся на правах субъектов персональных данных по GDPR. Інші права суб'єктів персональних даних відповідно до GDPR.
Российское антидопинговое агентство восстановлено в правах. Російське антидопінгове агентство відновлено в правах.
22 - членам семьи реабилитированных в правах; 22 - членам сім'ї реабілітованих в правах;
равными в своем достоинстве и правах " рівними в своїй гідності і правах "
Игрок переходит на правах свободного агента... Гравець перейшов на правах вільного агента.
правах представителей всех национальностей и вероисповеданий; правах представників усіх національностей і віросповідань;
не ограничивает его в правах себя индивидуальностью; не обмежує її в правах почуватися індивідуальністю;
Использование прав на селекционное достижение. Виникнення права на селекційне досягнення.
Права избирать и быть избранными. Право обирати і бути обраним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.