Beispiele für die Verwendung von "право на существование" im Russischen

<>
Цусима получила монопольное право на японско-корейскую торговлю. Цусіма отримувала монопольне право на японсько-корейську торгівлю.
право на бессрочность обладания благом; право на безстроковість володіння благом;
Ты имеешь право на медицинскую помощь. ти маєш право на медичну допомогу.
Я имею право на достойную организацию жизни. Я маю право на достойний рівень життя.
право на исправление неточных данных; право на виправлення неточних даних;
1) право на использование компонования интегральной микросхемы; 1) право на використання компонування інтегральної мікросхеми;
Право на бесплатную вторичную правовую помощь имеют: Право отримати безоплатну вторинну правову допомогу мають:
8) право на бессрочное обладание благом; 8) право на безстрокове володіння благом;
8) право на бессрочность обладания благом; 8) право на безперечне володіння благом;
Право на получение жилищной субсидии осталось неизменным. Порядок звернення за житловою субсидією залишився незмінним.
Операторы, провайдеры имеют право на: Оператори, провайдери мають право на:
право на зачисление по квотам; право на зарахування за квотами;
Туристы и экскурсанты ИМЕЮТ ПРАВО на: Туристи і екскурсанти мають право на:
Право на справедливое судебное разбирательство ". Забезпечення права на справедливий суд ".
Право на поступление по квоте. Право на зарахування за квотою.
Почетные доноры Украини имеют право на: Почесні донори України мають право на:
4) право на передачу всех предыдущих правомочий. 4) право на передачу всіх попередніх повноважень.
Зарегистрированные безработные имеют право на: Зареєстровані безробітні мають право на:
Исключительное право на промышленный образец удостоверяется патентом. Право власності на промисловий зразок засвідчується патентом.
"Фармак" отстоял право на выпуск Хондрасил "Фармак" відстояв право на випуск Хондрасил
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.